The Paris Psalter: Psalm 101

Verse Indeterminate Saxon

ðu min gebed,     mære drihten,
gehyr, heofenes weard,     and gehlyde min
to ðe becume,     þeoda reccend.
Na þu andwlitan     æfre þinne
5awend fram me,     wuldres ealdor;
gif ic geswenced sy,     þu swæs to me
þin eare onhyld     and me ofestlice
gehyr, heofenes weard,     helpys benan.
Forðon dagas mine     gedroren syndan
10smece gelice,     and forspyrcende synd
mine mearhcofan,     þæs þe me þinceð,
swylce hi on cocerpannan     cocas gehyrstan.
Ic eom hege gelic,     þam þe hraðe weornað,
ðonne hit byð amawyn     mannes folmum;
15is min heorte eac     hearde geswenced,
forðon ic ær forgeat,     þæt ic etan sceolde
minne swetne hlaf;     forðon me is swære stefn
hefig gnorniende     heortan getenge,
ætfeolen eac min ban     flæsce minum.
20Ic geworden eom     pellicane gelic,
se on westene wunað;     wat ic eac swiðe geare,
þæt ic genemned eam     nihthrefne gelic,
þe on scræfe eardað,     and ic spearuwan swa some
gelice gewearð,     anlicum fugele.
25Hwæt, me ealne dæg     edwitspræce on
mine feondas     fæste brohtan,
and ða me heredan;     hi me hraþe æfter
full swyþe eft     swerigean ongunnon.
Forðon ic anlic ætt     æscean hlafe,
30and ic minne drinc     mengde wið tearum,
For andwlitan     yrres þines;
feor þu me ahofe     and gehnæctest eft.
Dagas mine gedruran     swa se deorca scua,
and ic hege gelic,     swa hit hraðe weornað.
35Þu on ecnysse wunast     awa, drihten;
wunað þin gemynd,     þenden woruld standeð.
Aris nu, mihtig god,     miltsa Sione;
nu is hire helpe     heahsæl cumen.
Forþon þæs þancunga     þine scealcas
40ambyhtmæcgas     ealle hæfdan,
forðon þe þu stiðlice     stanum and eorðan
eallum ætgædere     ær miltsadest.
Forþon neodlice     on naman ðinum
ealle eorðbuend     egsan habbað,
45and þin wuldor ongitað     wise cyningas.
Eft timbrade     ece drihten
and gesette Sion     þurh his sylfes miht,
ðær wæs gesyne     his seo soðe sped.
Oft he þearfendra bene     ðance gehyrde,
50and he ne forhogode     heora hold gebed.
Ða wislice     awriten standað
and on cneoressum     cyðed syndan,
þæt he folc gesceop;     fægere drihten
herað holdlice     hrore geþance.
55Forðon he fæstlice     forð locade
of his þam hean     halgan setle;
drihten geseah of heofenum     her on eorðan.
He þa gehyrde     heahgnornunge
þæra ðe gebundene     bitere wæron,
60and ða bealdlice     bearn alysde
þara ðe ofslegene     sliþe wæran.
Þonne byð on Sione sægd     soð nama drihtnes,
and his lof swylce,     leoda bearnum,
on Hierusalem     gleawast and mærust.
65Cumað folc syððan     feorran togædere
and ricu eac,     þæt hraðe drihtne
ful holdlice     hyran syþþan.
He him andwyrdeð     eallum sona
on wege worulde,     þær his gewis mægen
70fæste standeð:     "Ic þe feawe dagas
minra mættra     mode secge,
þæt þu me meaht on midle     minra dagena
sona gecigean,     gif þu sylfa wylt."
Earon þines anes gear     awa to feore.
75Æt fruman þu,     drihten, geworhtest
eorþan frætwe     and upheofen;
þæt is heahgeweorc     handa þinra.
Sweotule þa forweorðað     and ðu sylf wunast;
eall forwisnað     wædum anlice,
80and ðu hi onwendest,     swa man wrigels deð,
and hi beoð to worulde     wended syþþan.
Þu þonne byst se ilca,     se þu ær wære;
ne beoð winter þin     wiht ðe sæmran.
Bearn þinra scealca     her bu namon,
85and þær eardedan     ealle þrage,
and heora sylfra cynn     syððan to feore
on worulda woruld     well gerehtest.